LegumLingua Fachübersetzungen

Ihr Spezialist für juristische Übersetzungen

Agustina González Grucci 

Founder and Manager of LegumLingua, Specialized Translator, Attorney at Law, Master in German Law (LL.M.) and Master in Specialized Translation (M.A.)

Language pairs:

German-Spanish; English-Spanish

Other information:

  • Spanish as native language; specialized translator since 2006
  • Attorney at Law (Law School, University of the Republic, Montevideo) and Master in German Law (Magister Legum) by the Augsburg Universität Law School, Germany. She got her Master’s degree with the highest qualification (outstanding)
  • Master in Specialized Translation (German and Spanish), awarded by the Universidad de Córdoba (Spain) and the Instituto Superior de Estudios Lingüísticos y Traducción. 
  • Project and Research Assistant for 6 years at the Konrad Adenauer Foundation / Rule of Law Program for Latin America (Montevideo)
  • Diplomas: Certificate of Proficiency in English; Endorsement to Proficiency in English, Translation from and into Spanish; Zentrale Oberstufenprüfung
  • Academic Coordinator of the Yearbook of Latin American Constitutional Law (Anuario de Derecho Constitucional Latinoamericano) / Konrad Adenauer Foundation, years 2007-2011 and 2013
  • Resident in Germany since 2011

Collaborators


Jörg Schmidt 

Sworn Translator & Interpreter for the English Language (Hamburg Ministry of the Interior) and Lawyer, with over 15 years of experience.

Language pairs:
English-German; French-German

Other information:

  • German as native language; specialized translator since 1998
  • Certified Translator in German and English (IHK Dortmund, 2009, qualification: outstanding)
  • Sworn Translator (Hamburg Ministry of the Interior) since November 2011
  • Practicing lawyer specializing in civil law

Fields of expertise: Law, business, finance, tax, insurance


Beatriz Grucci 

Translator certified by ATA (American Translators Association) with over 15 years of experience and biologist

Language pairs:

English-Spanish

Other information:

  • Spanish as native language; specialized translator since 1998
  • Certified Translator by the American Translators Association since 2000
  • B.S. in Biological Sciences, with more than 25 years of experience in microbiology
  • Diplomas: Certificate of Proficiency in English; Endorsement to Proficiency in English, Translation from and into Spanish

Fields of expertise: medical and pharmaceutical, healthcare, biological and biomedical sciences, food science and technology, biotechnology 


Why hire our services?

Because we are not only specialized translators with vast experience, but we also have graduate and postgraduate university education in the legal area.

We are trained as specialized translators and have extensive experience in working with clients on a global level.

You may rest assured that our completed work will be accurate with regard to both terminology and content. When you entrust us with your texts or documents you may do it with the certainty that we are able to understand them perfectly, and will provide the best possible rendition into Spanish. Should there be any doubts, we have an extensive network of colleagues/associates who are specialists in other areas of knowledge and can help us to ensure a top-quality translation.

In performing our work we apply quality assurance standards. This means that all translations go through a comprehensive review process to ensure that the final version is faithful to the original and contains no terminological, syntactic or grammatical errors.

Since we place great value on your time, we guarantee that we will complete your project within the shortest reasonable time period.

We appreciate our clients, and we wish to provide them with excellent service, thus creating a long-term, rewarding business relationship for all involved. In a nutshell, we want our clients to feel at ease with us, and to come to LegumLingua Translations every time they need to translate their documents in our fields of expertise.